Poem for the Day: November 8th, 2021

Night Work by Ed Bok Lee

All summer, the city engine's low
roar capsizes our bodies into sleep,
groans,
evacuation—
Lost to a watery
anamnesis so warm it requires a raft
thatched from death's
flotsam to necklace its shore

I swim on, calling your name

In my dreams, something is always deserting

But tonight, no fast shadows of birds
No oceanic flowers disrobing butterflies
or bright beach of child's porridge and bones—

Instead, someone weaving

a net from fallen hair in and around our bed
to catch the breath, blood, and ritual
motions that oiled us
as one candle in a cave

In your dreams, someone is always resisting being saved

My teeth are on fire, you say I said

Don't fly for the labyrinth, once
I thought you were admonishing me to go away
I don't remember most others, a thousand seasons
phonographed in through a wounded window

Everyone can't have a cactus

Just o.k. empty all the rice from my legs

Once I awoke screaming, paws red-hot embers
You opened my mouth and poured a night-cold river in

Once you died and my heart fished all winter

Once we were eating lunch inside a kiln

Once you thought you smelled death,
but the lavender farm was too large to shave

On the fifth straight morning I'd dreamt of water
I stared at your face, its nacreous lids,
and I swear I could see a Glorious Ghost shifting
over your sun-warm waves

Water my birth sign, and one day my mother's death
that protect-fills my love with sadness

There, in words to my coworkers
it was still dripping, in my nods
over a galapagos of pages and forms

All love is immigrant, that autumn apparently
I mumbled

Your reply, after days: Turn off the steam in the trees

Somewhere right now, two lovers are conversing
without even knowing what their lives mean

One's heart gazelle-quick to survey a mountain his dead
father is always vandalizing
The other frequently misplacing her hair, ears, or self-
sabotaging a crime

One usually struggling to stay alive
The other often untethering something

Or is it my mitochondria that powder-sugars the moon?
And you calcifying a promise inside to inscribe?

There is a dominion where inverses
invert until only terror, love, and imagination cling,

heavy, on human branches—enter your vista, phylum
unsequenced, dimmer deeds

Can you hear it tonight?
Wind in iron jars buried inside the living:
Grandmothers, past spouses, cable men, priests

Now! I finally manage
as our train smokes out all the rats on their bed of leaves

All night, I dive
down to the soft structures of some blue civilization's faith

In this myth of life, I keep forgetting whose ideas and
sensations I'm supposed to be

Come morning: rain, trees, silvery
sleet
and daily, this new fresh bounty
we share, side by side
like angels coming home from work at a pearl factory

© 2011 Ed Bok Lee. “Night Work” originally appeared in Lee’s collection Whorled, which was published in 2011 by Coffee House Press and is available to purchase wherever books are sold.

Thanks as always for being a faithful reader of The Voracious Bibliophile. If you like what you see, please like, comment, follow, and subscribe to my email list to get notified of new posts as soon as they drop. You can also email me at fred.slusher@thevoraciousbibliophile.com or catch me on Twitter, Instagram, TikTok, and Pinterest @voraciousbiblog. Keep reading the world, one page (or pixel) at a time.

Poem for the Day: September 21st, 2021

Somewhere Else: Poems by Matthew Shenoda

Relics by Matthew Shenoda

Scrabbling bones together like a gathering of river stones

Bones become sacred
Human remains, memories of cartilage
Piled centuries high
Skulls and leg remnants begin to tell the stories of before.

I am the once-severed arm of a young girl
Scrambling for a foothold in this desert
Where once my enemy chased did not live

I am the fingers of a woman whose knuckles live beneath a flower box

We remember each other through these bones
Through the songs of calcium deficiency and famine strings that strum us into night
We are the gathering of old-timers whose eye sockets tell stories of victory

We are a memory shaped by vertebrae
Clappers of rhythm disassembled by the skeletons of time

I am the keeper of a man whose only hope was grounding toil
Scrubbing my skin with the earth for food

I am the elbow of children whose eyes switched at the thought of cold

I am the shin of garbage collectors building stamina for a city to come

We are a memory shaped by vertebrae
Clappers of rhythm disassembled by the skeletons of time
We are the dissipating by the skeletons of time
We are the dissipating cartilage of our great-grandchildren's memory holding to their sockets by a sinew of hope

Making sense of these bones we reassemble history
Making ancestral tapestries in the shape of retaining walls

We are a memory shaped by a vertebrae
Clappers of rhythm disassembled by the skeletons of time

You are the skin behind the clouds

Matthew Shenoda currently teaches at San Francisco State University and works as an activist in the Bay Area. Somewhere Else: Poems was released in 2005 by Coffee House Press and is available to order on their website.

Thanks as always for being a faithful reader of The Voracious Bibliophile. If you like what you see, please like, comment, follow, and subscribe to my email list to get notified of new posts as soon as they drop. You can also email me at fred.slusher@thevoraciousbibliophile.com or catch me on Twitter, Instagram, TikTok, and Pinterest @voraciousbiblog. Keep reading the world, one page (or pixel) at a time.